07:26 Русские летчики - гордость китайцев. | |
Изображение предоставлено publicdomainpictures.net Русские летчики – гордость китайцев Как в Китае радуются за русских военных В России принято относиться к Китаю с опаской и недоверием. Многим русским эта страна видится угрожающей, безликой ордой, которая готова в любой момент отнять наши сибирские просторы с их ценными ресурсами, а европейскую часть завалить своим низкокачественным ширпотребом. Китайцы относятся к России несколько иначе. За неполные 15 лет, которые я здесь живу, мне приходилось слышать от китайцев разные вещи о России и русских. Это и «старший брат», и непременные «Подмосковные вечера», и «самые красивые женщины, которые с возрастом полнеют», и «водку стаканами», и многое другое. Но независимо от ассоциативного ряда конкретного собеседника, Россия всегда видится китайцам если не другом, то по крайней мере, союзником. Причем, союзником гораздо более близким и надежным, чем США и Евросоюз, не говоря уже о Индии или Японии. Сейчас Китай активно обсуждает недавнее появление российских военных самолетов неподалёку от японского полуострова Ноту, из-за чего японцам и американцам пришлось приостановить свои учения. По словам командования Тихоокеанского флота, это были плановые полеты двух ИЛ-38, которые не нарушили воздушное пространство Японии. Правда, потом выяснилось, что летали там, возможно, не ИЛ-38, а ИЛ-20, но для китайцев это не так важно. Важно, что Россия «показала этим американцам и японцам!», как видно сегодня из множества комментариев к статьям в китайской прессе. Статья под названием «Россия признала появление самолетов в воздухе над американо-японскими учениями. Япония подозревает, что это месть России» на популярном интернет-портале Sina.Com.Cn на момент написания этой заметки собрала 3046 комментариев. В статье приводится цитата анонимного чиновника из Министерства обороны Японии, который утверждает, что «как раз в этот день должны были проводиться учения по отражению нападения «земля–воздух», и вдруг появились российские самолёты и заставили японскую и американскую стороны прекратить учения». Авторы статьи также цитируют многочисленные японские СМИ, которые утверждают, что «Россия так поступила для того, чтобы отомстить Японии», а полёт российских машин квалифицируют как «грубое вмешательство». А вот некоторые типичные комментарии китайских читателей: «Старший брат! Молодец. Я растроган до слез», «Россия, так держать! Да здравствует Россия!». «Россия крута и бесстрашна!», «Россия – образец для подражания», «Это могущественный поступок великой державы». Также звучат призывы к объединению: «Россия и Китай должны выступать единым военным союзом», «Пусть не забывают, что у Китая и России есть ядерное оружие, два выстрела – и высокомерная Америка и япошки отправятся к праотцам». Многие считают, что Китаю необходимо учиться у России: «Это было здорово. Китай должен поступать так же», «Китаю тоже следовало бы отправить туда самолёты. Почему он этого не делает?». Китайские пользователи смело утверждают, что «самой большой опасностью в мире является Америка», а японская сторона характеризуется как «американский прихвостень». Вообще, перевод многих эпитетов, выбранных для Америки и Японии, не проходит цензуры. China Daily также изобилует лестными для России англоязычными комментариями (хотя иногда попадаются и другие). Передовица газеты на английском языке гласит «Русские военные самолёты прервал... Перепечатка краткого анонса выложенного в свободный доступ материала произведена в соответствии с ч.4 ГК РФ ст. 1274 "Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях". Согласно ст. 1259 ч.4 ГК РФ, сообщения о событиях и фактах, имеющие информационный характер, не являются объектом авторского права. Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним. И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его. Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками? Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные, пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.(Матф.9:9-13) | |
|
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем мультиблоге пользователем sergii на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения.
Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта - как это сделать,
описано в том же Пользовательском Соглашении. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.
Всего комментариев: 3 | ||||
| ||||