Воскресенье, 28.04.2024, 03:38
Приветствую Вас Гость | RSS
Календарь
«  Сентябрь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

SP

Форма входа

Это интересно
LF:
Нечто
Статистика

Рейтинг@Mail.ru


ML

Главная » 2010 » Сентябрь » 21 » США: Дети не умеют читать
17:57
США: Дети не умеют читать

Изображение предоставлено publicdomainpictures.net

Сорок процентов учеников 8 класса в Атланте оценены по результатам тестирования в чтении ниже базового уровня знаний по версии выпуска Национальной оценки прогресса, федерального экзамена академических достижений, за 2009 год. По существу двое из каждых пяти учеников в средней школе в Атланте являются функционально неграмотными – не в состоянии понять такое простое произведение, как «Анна из Грин Гейблс» или даже слова абсолютно математической задачи, такие, как «У Марти было 6 красных карандашей, 4 зеленых карандаша, 5 синих карандашей».

Атланта не единичный случай. Двадцать восемь процентов восьмиклассников в Джорджии – один из четырех – читает хуже базового уровня знания. Это проблема почти всех рас, возрастов и социального положения. Тридцать четыре процента восьмиклассников мальчиков оценены ниже базового уровня в чтении, один из каждых пяти белых учеников и 40 процентов чернокожих учеников. Низкий уровень грамотности также не ограничивается Штатом Персиков: двадцать шесть процентов восьмиклассников Америки и один из 3 четвероклассников являются функционально неграмотными.

Если вы интересуетесь, почему 1,3 млн. студентов бросают учебу каждый год, почему 6 миллионов студентов влачат жалкое существование в специальных образовательных гетто, или почему девочки превосходят мальчиков в студенческом городке на уровне два к одному, просто посмотрите на американский страшно низкий уровень грамотности. Слишком мало детей, независимо от их социально-экономического фона, могут читать достаточно хорошо, чтобы действовать в экономике, в которой грамотность более важна, чем где-либо. Мальчики особенно сильно пострадали, зачастую уступая своим сверстницам женщинам в чтении и проваливаясь из-за этого в других академических предметах к тому времени, когда они достигают средней школы.

Хотя проблема может начаться еще дома, американские государственные школы и образовательные политики также обострили проблемы грамотности. Немногие учителя в начальной школе хорошо владеют навыками обучения детей чтению; теории, такие, как теория целостности языка – которые придавали особое значение чтению книг вцелом без связи с произношением или пониманием смысла предложений или абзацев, – также сеют хаос в методиках по чтению.

Последние опасения по поводу грамотности были, в частности, стимулированы администрацией Барака Обамы, которая представила проект под названием «Исследовательская инициатива Чтение для Понимания», чтобы помочь повысить грамотность. В рамках программы Департамент образования США вручает $ 100 млн в виде грантов шести группам исследователей (в том числе из Educational Testing Service, администратору вступительных экзаменов колледжа), чтобы провести исследования о том, как учителя могут улучшить в классе методики по чтению. Это, в свою очередь, привлекает внимание к последним нескольким попыткам (почти все провалившиеся) федеральных чиновников улучшить процесс обучения чтению в американских школах.

Однако опасения по поводу чтения стали особенно острыми из-за одной из наиболее тревожных тенденций в системе высшего образования: нехватки молодых людей на территории кампусов. В период с 1995-1996 и 2007-2008 годов, доля мужчин в университетских кампусах сократилась с 48 процентов до 43 процентов, по данным Американского совета по образованию; в настоящее время на территории кампусов на одного мужчину приходится 1,39 женщин. Сейчас женщины составляют 55 процентов от общего охвата в рамках системы Государственного университета Нью-Йорка. Этот разрыв в других местах еще больше: в некоторых колледжах на долю женщин приходится почти 70 процентов студенческого населения. Общество только осознает последствия этого разрыва: от высокого уровня безработицы среди мужчин (особенно тех, кто не имеет школьного диплома) до внезапного появления большого количества мужчин, живущих у себя дома со своими родителями. Новый гендерный ра...

Перепечатка краткого анонса выложенного в свободный доступ материала произведена в соответствии с ч.4 ГК РФ ст. 1274 "Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях". Согласно ст. 1259 ч.4 ГК РФ, сообщения о событиях и фактах, имеющие информационный характер, не являются объектом авторского права.

Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним. И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его. Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками? Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные, пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.(Матф.9:9-13)

Категория: Культура | Просмотров: 1906 | Рейтинг: 5.0/1

Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем мультиблоге пользователем sergii на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта - как это сделать, описано в том же Пользовательском Соглашении. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Всего комментариев: 5
1 gaal_dev  
0
Не удивляйтесь. В основном во многих языках на чтение уходит год. В английском два с половиной года. Это факт smile

2 Wil  
0
Как на чтение на английском может уходить 2.5 года?
Это один из самых примитивных языков на планете.
сравнительно даже с русским - в английском в 5 раз меньше слов.

4 gaal_dev  
0
А вот так biggrin

http://probelov.net/lesson....ut.html

Почему англичане пишут Ливерпуль, а читают Манчестер

Обычно во всех языках существуют определенные различия между написанием слов и их произношением: в русском слово корова произносят как [карова], пошёл — [пашол], сердце — [серце], во французском, например, длиннющее слово beaucoup произносят как [боку] и т.д.

Но такого безобразия с правилами чтения слов, как в английском, вы, пожалуй, не найдете ни в одном другом языке. Если, конечно, не брать языки, которые умерли. А умерли они, может быть, из-за того, что люди устали каждый раз ломать себе голову над тем, как произнести то или иное слово, и поэтому просто-напросто отказались говорить на них.

А вот англичане, похоже, еще не устали и на каждое правило чтения букв напридумывали и продолжают придумывать столько исключений, что если так и дальше будет продолжаться, то не исключаю, что исключения могут скоро стать правилами. Я, например, подсчитал: на семь правил чтения буквы "u" в различных буквосочетаниях приходится пять исключений!

Имея в своей алфавитной кладовой всего лишь 26 букв, они с их помощью умудрились так запутать правила написания и чтения английских слов, что вместо одного Английского Языка приходится учить два, причем совершенно разных языка: Письменный английский и Устный английский.
...
Но не отчаивайтесь, хотя запомнить все правила чтения и написания английских слов невозможно, у вас есть замечательное средство научиться правильно произносить английские слова, и вы его знаете - это транскрипция в словаре. Если вы будете каждое новое слово заучивать с транскрипцией, то очень скоро начнете чувствовать, как читается большинство английских слов.


3 Алексей  
0
Я не удивляюсь.Английский - на редкость не логичный язык.

5 ufadex  
0
УЭА УЫ А? (Where we are?) ГДЕ МЫ?

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]